【通訳者数】 ベトナムトップ10のプロ通訳者、日本語能力試験N1合格者、日本留学経験4年以上、通訳経験10年以上。
【利用場面】
・失敗をしてはいけない大切なセミナー、商談、記者会見、M&A交渉、取締役会の会議
・省庁長官、知事、共産党主席レベルの方との会談
Sクラスの通訳料金表
通訳の形式
|
通訳者1名の料金
|
備考
|
会議の1人体制での逐次通訳
|
400$/1日
240$/半日
|
1日とは、昼休憩1時間を含めた
8:00~17:00のことです。
半日とは、8:00~12:00または13:00~17:00のことです。
延長とは8:00の前、12:00~13:00の間、または17:00以降で、15分のブロックで計算されます。
|
研修会、イベント、ワークショップ、セミナーの2人体制での逐次通訳
|
400$/1日
240$/半日
|
研修会、イベント、ワークショップ、セミナーの1人体制での逐次通訳
|
600$/1日
360$/半日
|
ウィスパリング通訳
|
600$/1日
360$/半日
|
2人体制での同時通訳
|
700$/1日
420$/半日
|
1人体制での同時通訳
|
1200$/1日
720$/半日
|
延長料金
|
1日料金÷8時間×150%/1時間
|
休日の通訳料金
|
平日料金×120%
|
休日とは土・日・祝日のことです。
|
事前打ち合わせ手当
|
30$/1時間
|
|
ベトナム国内出張費
|
50$/1日
|
|
通訳せず移動等のための拘束補償金
|
17$/時間
|
8:00の前、または17:00以降で、30分のブロックで計算されます。
|
通訳者手配確定ご連絡以降、日時変更も含めてキャンセル料の対象になりますのでご了承ください。
|
5日前~4日前
|
キャンセル料は通訳料お見積り金額合計の30%
|
3日前~2日前
|
キャンセル料は通訳料お見積り金額合計の50%
|
前日~当日
|
キャンセル料は通訳料お見積り金額合計の100%
|